杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 33651|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!% K. y6 B" U, O
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
0 a: T9 o9 D6 J/ V9 U! I2 K$ @1 Y( J! \8 S
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
; P3 y. j8 `' [; l# @& I
: B5 m  b" u1 d- C4 G: u3 }Un signe, une larme,  
! F8 u! W; a6 i0 p! U; r面对暗示泪成行,
  + d  t3 l6 u$ [
un mot, une arme,  ! |9 U" s/ q: c# k
听话听音心已伤,  
! b% r8 a1 U) V  E- }nettoyer les etoiles  8 ^* q  W* X+ w+ v$ E3 z5 c
可怜春心枉陶醉,  : z+ l4 \% d# `: j
a l'alcool de mon âme  
4 g* J8 h) C+ D# U4 [7 e) P' b! ~清心拭泪抚情殇。
' b! }2 @+ g4 J* o! K6 OUn vide, un mal  
7 l* p+ n: u: V$ |- J$ N. o: _; Q阵阵空虚成悲伤,  4 I7 C/ n6 a3 K7 I" {9 p9 p
des roses qui se fanent  
6 A, C+ x. S: p% Y& c5 R7 m4 t朵朵玫瑰已凋相,  
9 q0 F1 M& k0 A; }8 pquelqu'un qui prend la place de  : K7 g4 r' c" q7 s% l( q. B' j2 R
可叹帅哥作异梦,  % q4 S4 m9 e9 V
quelqu'un d'autre  
; R2 [* X9 v) ]% b7 v6 b/ M' C移情别处负心郎。  ' z: p' F+ u# y' H
Un ange frappe a ma porte  ' B* _" u# K0 N2 ^
天使欲敲我心房, & ~9 [; _) o$ N
Est-ce que je le laisse entrer  ( [& D" t- n( m+ c
是否开启费思量。  
9 n+ A  Y0 x; b, z4 l/ ICe n'est pas toujours ma faute  
8 K4 W' Z; `2 ]) U. `" l7 t纵然往事消如烟,  ; y1 u4 o6 x" {. q' j
Si les choses sont cassees  : r0 M( f0 d' a, f) O
岂能怨错在我方。 1 s' S/ Y8 k4 D
Le diable frappe a ma porte  
( u1 x( l) g4 e6 Y' k$ d1 `5 x% e魔鬼亦敲我心房,  
* C# o. O" d+ l- J! K" cIl demande a me parler  
; V: M$ L( ]6 Y. i; u信誓旦旦诉衷肠,  
2 q7 _  y9 ^6 K, GIl y a en moi toujours l'autre  
- i* z5 K9 F. r9 Z$ D# S在我眼中都一样,  / A( K7 V- g8 [
Attire par le danger  * l# `* V3 e6 s; H
皆如虚情负心郎。
* S3 W% @2 u4 j4 P# GUn filtre, une faille,  / ]& P& e. S, f6 g) |
次次经历遭心伤,  8 a" V+ T" E/ C9 h0 U
l'amour, une paille,  * z" }! ^  [& U( P, \
次次恋爱遇痴郎。  5 V% G/ c% l7 r( |/ ^2 [3 C+ n
je me noie dans un verre d'eau  " ?$ m8 v6 h, Q  a  J: U8 t. }3 k
手足无措苦惆怅,  
% s2 p4 P+ T: M3 [0 A6 i' u' uj'me sens mal dans ma peau  
4 w/ t1 x/ Q, u1 \长歌当哭断柔肠。
% g& `5 ?0 N7 c+ [* g# cJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
+ O( L  N- V( d% j笑傲人世弃虚妄,  
. d4 ~& h+ c! [+ F9 G7 e7 z  Ale soleil ne va jamais se lever.  & s5 E: h  k+ o: R8 I' n/ c- }
心中太阳未露光。
! M1 v: J0 J5 C  w% o( M6 mUn ange frappe a ma porte  2 F% Q! t: }% ]+ I& C( g
天使欲敲我心房,  
! r* v  U. {2 P& k) S4 M  AEst-ce que je le laisse entrer  ) i) k$ W( N  n* ^4 V5 S- ^
是否开启费思量。  
# G# G% @4 q$ W/ oCe n'est pas toujours ma faute  
, i6 d  b' A/ U$ d: K纵然往事消如烟,  
, U# W2 z) _8 [! i5 R" V  B+ r% LSi les choses sont cassees  ( b1 G) @, T2 Z' J3 ]
岂能怨错在我方。
* M6 j. ?4 ^* K. C$ E, z3 v4 h# ?Le diable frappe a ma porte  1 @  c1 P; K1 k, h5 i
魔鬼亦敲我心房,  
" Y2 ?% T3 H; G  ^Il demande a me parler  1 T  w$ Y0 Z% S: t
信誓旦旦诉衷肠,  
" i0 U. W3 J4 w5 ?% K0 H, f+ BIl y a en moi toujours l'autre  - E3 p; {; M8 C+ w
在我眼中都一样,  
( \3 v5 `$ O- d+ z1 G5 nAttire par le danger  
6 Y# l0 J+ s& s7 v皆如虚情负心郎。
- u" ~8 H) f$ x4 }. cJe ne suis pas si forte que ça  % y# U. w: ^  w1 ^9 i2 X) D
生性并非志刚强,! S) p2 ?3 Z& L$ i- X
et la nuit je ne dors pas  " ], g1 \( n, G( D" [  Z
辗转难眠夜漫长,5 P/ d$ X, I% K) I! `
tous ces reves ça me met mal,  
1 i# A+ {6 P# }! u( Z; B历历往事把我伤。  ' w/ ?  f  `: ]  p( {" |+ H
Un enfant frappe a ma porte  
: Y& \4 J. a0 ?) u4 j* J6 B一位帅弟敲心房,  
% {" T* p5 X& q  Z( r: oil laisse entrer la lumiere,  
0 ?* t  }. W9 W% `" s射进一丝希望光,  ; K, b; q( l$ _( f1 k
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  # o) X# h' \6 Z
目眩心颤山海誓," s4 ~0 `5 ~; {7 x2 v
et derriere lui c'est l'enfer  ! }% {" N( A/ J- ]
风月过后梦一场。
: `8 i, U% t% v# BUn ange frappe a ma porte  
- Y" `" b! a; B天使欲敲我心房,  # m/ f+ \  Q8 ^2 s+ r" W
Est-ce que je le laisse entrer  ! O8 o: l) y% t( D' F5 N! J6 Q$ ]
是否开启费思量。  6 }, Z3 g8 Q' G  g  y
Ce n'est pas toujours ma faute  6 q& I' b7 Z1 x$ q6 o  S& j8 M5 v
纵然往事消如烟,  7 s- c  B/ B& V& g: |% d' l
Si les choses sont cassees  : H; C, {  V5 R( @  h, T
岂能怨错在我方。  
. b) R' J  t6 gCe n'est pas toujours ma faute  0 F9 ?! ?# n# X& `4 p
纵然往事消如烟,  * n$ g3 o  h, a  P+ g! F
Si les choses sont cassees  
  \1 A% x8 s1 s- y+ `岂能怨错在我方。( j) \# C8 |. V# T
Ce n'est pas toujours ma faute  & z$ A" _7 X- `+ K$ K
纵然往事消如烟,  
* h  A1 m4 K  d4 G4 dSi les choses sont cassees  * V+ @6 j6 D8 l1 ?+ j) d% n% T# P$ I
岂能怨错在我方。

9 J0 h$ e: |# k2 W这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-1 07:52 , Processed in 0.055067 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表